友人のご主人がお昼前に中国へ旅立ってたばかりにもかかわらず、私たち「火鍋喰い軍団」がすぐに殺到して、しかも主な食材は全部友人のご主人が調達してくれたようで、本当にありがたい&申し訳ない気持ちですね(笑)。 「鍋底」(鍋つゆ、先にお鍋に入れるスープのこと)は中国から仕込んできただけに、おいしくて懐かしくて本場味の火鍋です。最初はテーブルにいっぱい並んでた野菜や肉やえびなどを見て、「食べられないわ」と言いながら、気づくとかなり減っていました(汗)。 今天跑到朋友家里吃火锅,正宗的中式火锅。 话说朋友的LG,人家中午出门去成田机场飞中国,前脚刚出门,我们就迫不及待地过来,带着一脸吃相(笑)。据说我们大快朵颐的材料还都是人家LG同志临行前采买回来的呢,让我们看在眼里吃在嘴里也抱歉感激在心里。 不愧是从中国带回来的正宗火锅锅底,味道就是不一样。一开始我们看着玲琅满目的一桌子菜呀肉呀鱼呀虾的,客气说"打住打住,根本吃不了啊",结果唏嘘一顿涮之后,居然所剩无几(汗)。这要是骆驼的话,够走遍一两个撒哈拉了吧(爆)。 大人たちが食べておしゃべりして楽しんでいるなか、子どもたちも自分たちなりに遊んでいました。そういえば今日はハロウィンですね、小人さんもこうやって帽子かぶってお菓子を食べて、わけがわからないでしょうが、大好きなお姉ちゃんとたっぷり遊んで、おいしいものをいっぱい食べて、きっと満足でしょう。 親子ともに思う存分に食べて遊んで…楽しい一日をともに過ごせたこと、ありがとう♪ 孩子们不吃我们这一口,贤慧的女主人早为他们预备好了日式的杂烩煮菜(おでん),根本不用我们操心。 在我们尽情过着中式火锅的嘴瘾时,孩子们自己玩起了万圣节的假装游戏。我家小朋友还不知道什么万圣节什么的,但可以吃到各式糖果,对他来说就足以开心了。好不容易把大帽子扣在小朋友头上,蛮可爱的样子,却一刻也不停地乱跑,照不出几张清晰的照片:) 感谢好友的盛情,让我们度过了大人孩子都快乐的一天。
by jasminejun
| 2010-10-31 23:54
| *event
|
カテゴリ
最新の記事
这边风景独好
++天使到人间++
++我自己的博++ ♥心模样(中文*新浪) ♥心模样(中文*旧) ♥Sweet Days*(FC2) ♥ 新浪微博(天天织!) ++我参与的博++ ♥《一博一品》2009版 (中日文対照双语读本) ♥《一博一品》2008版 (中日文対照双语读本) ++你从哪里来++ ♥since 2010.08.31. フォロー中のブログ
小白の七拍子でノリノリ!! samanthaの食卓 花うさぎ へろへろ翻訳人生 kokoroの世界 食卓の風・・・ 在日中国人女性の随筆 Azumi'sDiary 語句楽散歩 代官山の手芸店 Merc... day by day o... miel*sucre ombre et lum... Ecru お菓子教室 「Salon... フリーランス中国語翻訳者... 東京一角 王 暁鳴工作室 沁青園 Kew Stitch C... 以前の記事
2012年 07月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2003年 01月 嘀咕嘀咕
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||