七夕と桃

b0101387_11335632.jpg
b0101387_11341042.jpg

 今日は七夕。
 保育園ではクラスのグループごとに笹飾りをして、保護者に短冊を書いてもらって飾るようにしています。私は事前に書いたものを忘れてしまい、慌てて保育園で書きました。
 「健康で保育園の生活を楽しく過ごせますように」
 「日本語も中国語も少しずつ覚えますように」
 夕方保育園を出たら、ますっぐ庭の桃の木のほうへ走る小人さんですが、「もも、もも」「ピンクもも」と言いながら。本当ですね、実ってますね、桃たちが。食べられるほど大きくないけれど、ちゃんと自然体の桃として枝の上に赤い顔を覗かせています。
 保育園の名前も「もも」が付いているし、去年までは「もも組」だったし、ほかの果物より「もも」の響きがきっと違うのでしょうね。
++++++++++++++++
 今天是七夕。
 保育园每个小组都有自己专用的一大枝细竹,让家长们写出彩纸短册,这样一个个小心愿就装点在竹枝上了。我事前认真地写了三张却忘记带来,只好赶在上班之前慌忙涂鸦地写了两条:
 "保育园的每一天都健康快乐地渡过"
 "循序渐进日语中文都记住"
 第一条嘛,抬头看一下几乎大同小异的心愿都一个一个挂在那里;第二条嘛,就算我们家的中国特色了。
 傍晚接完小朋友一起出了楼门,小朋友径直朝院子里的两棵低低的桃树那边跑过去,嘴里叫着"桃子,粉色的桃子"。我跟过去一看,真的结了不少小桃子呢!虽然不像卖的桃子那么硕大浑圆,但是这是自然生态里的桃子,春天开花到夏天结果,这些红盈盈的拳头大的桃子们恐怕现在是最好看了,想必不久之后就会被鸟儿们啄破然后掉下来烂掉吧:)
 小朋友的保育园名字里就有"桃"字,而且去年他自己又是"桃组"小班的,我想和其他水果比起来,红粉桃子一定具有别样魅力吧?

[PR]
by jasminejun | 2010-07-07 23:32 | *days


<< 佐藤錦♪ もう夏だ >>